Am 25. Dezember durchqueren wir
Honduras auf dem kürzesten Weg, da dort wegen politischer
Unstimmigkeiten Unruhen herrschen (u.a. auch Ausgangssperre). Schade,
es hätte uns gut gefallen, ein schönes Land. Wir hatten überhaupt
keine Probleme bei der Durchfahrt, freundliches, nettes Militär,
hilfsbereite Polizisten und Grenz-Beamte.
Am 25. Dezember durchqueren wir
Honduras auf dem kürzesten Weg, da dort wegen politischer
Unstimmigkeiten Unruhen herrschen (u.a. auch Ausgangssperre). Schade,
es hätte uns gut gefallen, ein schönes Land. Wir hatten überhaupt
keine Probleme bei der Durchfahrt, freundliches, nettes Militär,
hilfsbereite Polizisten und Grenz-Beamte.
Hierbei wollen wir erwähnen, dass in all den mittelamerikanischen Ländern, die als "so gefährlich" gelten, alle Menschen sowie Polizisten, Militär und Offizielle außerordentlich hilfsbereit und freundlich zu uns waren/sind. Wir hatten zwar einige Kontrollen, aber eigentlich wollten alle nur unser Fahrzeug und unsere Kabine von innen anschauen.
On 25th of December we drive
through Honduras, taking the shortest way because of political
disorder (a.o. Curfew). A pity because we like the country. We do not
have any problems while driving through. Friendly and nice military
and police, helpful people.
Here we would like to state that in all
these "dangerous" central american countries all people, if
officials, military, police or private persons are extremely
friendly, helpful, nice and welcoming towards us.
We did have checkpoints on the road,
but we only had the impression, that these friendly men just wanted
to see our car and our cabin from inside.